名前を指文字で。

ことちゃんとBIGくんの手話講座
01 /25 2015
年末にチリ&アルゼンチンを旅されていた
ハルママさんのブログで、
興味深い画像を見つけました(*^▽^*)
※ハルママさんに掲載の許可をいただいております(^^ゞ

チリの観光地にて、湖のほとりに建つ
指文字の解説ボード(*^▽^*)
アルファベット

チリはスペイン語ですが、アメリカの影響が強いようで
指文字はアメリカと同じです。
ちなみに同じ英語圏でも、
イギリスとアメリカのアルファベット指文字は
全然違います(^^;)
日本の50音を表す指文字も
一部アメリカのそれを参考に作られています。

ハルちゃんの名前をローマ字で表してみると…
※下は日本の指文字の意味。
01251_201501251357105df.jpg じゃんけんのハサミの形です。
01252.jpg aが上下反転したような形です。
01253_201501251432144fb.jpg 人差し指と中指を交叉。
01254.jpg 人差し指と中指をあわせて。

いつもコメントを下さるayaさん
日本の指文字で表すと こうなります(*^▽^*)
1番解説しやすいお名前で助かります(^^ゞ
01252.jpg 先ほどのa。
01255.jpg 親指と小指でyの形を。

ここに指文字ボードが建っている目的はわかりませんが
観光地と言う不特定多数の方が訪れる場所にあることで
よい啓発になっていると思います(*^▽^*)

このブログも 手話や聴覚障害者に縁のない方が
けっこう訪れてくださってるし(^^ゞ
そう、福祉的な場所やカテゴリー
こだわる必要はないのですよね(*^▽^*)
01256.jpg

こういう機会を作ってくれることちゃんの存在に
改めて感謝する ははでありました(^^ゞ

にほんブログ村 犬ブログ ラブラドールへ
にほんブログ村
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

No title

指文字が同じ英語圏でも違うってのは驚きですね!
主張の強そうな2国だからでしょうか(笑)
見てるとその文字を指の形であらわしているので
なんとなくわかりますね^^

チリではこのような解りやすく親切なボードが設置されてるのですね。
日本にもどかにあるのかな?

あら、私の名前が、、嬉しい恥ずかし(*^^*)
でもayaはたしかに簡単で、すぐできました。あたりまえだのクラッカーか(笑)

で、指文字50音を検索してみたら覚えやすく解説つきで…あ行、か行はできるようになりました。少しずつ覚えていけるよになりたいです。 あ、濁音は指を横にスライドさせるのでしたね。勉強になります。
ことははさん、また色々教えて下さいね♪(°▽°)
ことちゃんは、人をつなぐブリッジ犬かしら(笑)

興味深いです!

ことははさん、

こんにちはぁ。
写真を使ってくださってありがとうございます。
そしてHARUを手話で教えてくださりありがとうございます!
ひらがなの方が文字数が少ないので楽ですね!
でもHは「はさみの」「ハ」と似ていますね!
私はハルのひらがな手話が大好きです。
特にル♪

それにしても、どうしてアメリカとイギリスで違うのでしょうね。
アルファベットは世界共通にしたら良いと思うのですが、、、。
でもその国の文化もあるのでしょうね。

私は手話が大好きです。
と、言ってもまだアメリカ人が日本語を話せる程度の言葉しか知らないのですが、いつもことははさんの講座は楽しみにしています!

これからも楽しみです!

ことちゃんもいつもご協力ありがとね♪

ハルママより

ソレリュンヌさん

こんにちは!
昔、聴覚障害者の教育はフランスが進んでいて
アメリカの研究者がフランスで学んで
アメリカに広めたようです。
その後、日本の教育者がアメリカで学び
それを参考に日本の指文字も作られ…
なかなか面白いですね(*^▽^*)
そうそう日本の指文字もカタカナや
数字から来ているものが多いので
覚えやすいですよ(*^▽^*)

ayaさん

こんにちは!
日本ではこういうボード、見たことないですね(^^;)
店や公共機関で「手話・筆談で対応します」という表示は
けっこう見かけますけどね。

ayaさんの名前は一番表しやすいです(*^▽^*)
意味も分かりやすいですよね。
濁音は横に ぱぴぷぺぽは上にあげます。

ハルママさん

こんにちは!
シェルターには聴覚障害の方もいらっしゃるようですから
あいさつと指文字を覚えていると便利かもです。
そしてシェルターには意外と多少手話をかじったことがある方が
いらっしゃると思います(*^▽^*)
以前、SFで子どもに手話で話しかけられてびっくりしました(^^;)

昔、フランスで聴覚障害児教育について学んだ人が
アメリカで広めたようです。
フランスのアルファベットもアメリカとほぼ同じようです。
おっしゃるとおり、同じ方が便利なんですが
ことばも文化の一つですからね。いろいろあっていいでしょうね(*^▽^*)

No title

指文字の事 全然知りませんでした
ことははさん 教えて下さって有り難うv-237

なるほどって思うあてはめですね
K E I もやってみましたv-344

スマホ 最初戸惑いましたが やっぱり便利
早く使い方マスターしてくださいね~
色々便利なアプリがあって また世界が広がりますv-354

keimamaさん

こんばんは!
keiちゃんの名前も練習してくださったのですね、
日本のひらがなの場合 注意点を次の記事に書いておきましたので
参考にしてくださいね(*^▽^*)

そうなんですか、やはり便利かもしれませんね。
使い方次第、まずは生活の質が向上するようにやってみますね(^^ゞ